What
ho! what ho! this fellow is dancing
mad!
He hath been bitten by the Tarantula.
All in the Wrong.
Many years
ago, I contracted an intimacy with
a Mr. William Legrand. He was of
an ancient Huguenot family, and
had once been wealthy; but a series
of misfortunes had reduced him to
want. To avoid the mortification
consequent upon his disasters, he
left New Orleans, the city of his
forefathers, and took up his residence
at Sullivan’s Island, near
Charleston, South Carolina.
This Island
is a very singular one. It consists
of little else than the sea sand,
and is about three miles long. Its
breadth at no point exceeds a quarter
of a mile. It is separated from
the main land by a scarcely perceptible
creek, oozing its way through a
wilderness of reeds and slime, a
favorite resort of the marsh-hen.
The vegetation, as might be supposed,
is scant, or at least dwarfish.
No trees of any magnitude are to
be seen. Near the western extremity,
where Fort Moultrie stands, and
where are some miserable frame buildings,
tenanted, during summer, by the
fugitives from Charleston dust and
fever, may be found, indeed, the
bristly palmetto; but the whole
island, with the exception of this
western point, and a line of hard,
white beach on the seacoast, is
covered with a dense undergrowth
of the sweet myrtle, so much prized
by the horticulturists of England.
The shrub here often attains the
height of fifteen or twenty feet,
and forms an almost impenetrable
coppice, burdening the air with
its fragrance.
In the
inmost recesses of this coppice,
not far from the eastern or more
remote end of the island, Legrand
had built himself a small hut, which
he occupied when I first, by mere
accident, made his acquaintance.
This soon ripened into friendship
— for there was much in the
recluse to excite interest and esteem.
I found him well educated, with
unusual powers of mind, but infected
with misanthropy, and subject to
perverse moods of alternate enthusiasm
and melancholy. He had with him
many books, but rarely employed
them. His chief amusements were
gunning and fishing, or sauntering
along the beach and through the
myrtles, in quest of shells or entomological
specimens;-his collection of the
latter might have been envied by
a Swammerdamm. In these excursions
he was usually accompanied by an
old Negro, called Jupiter, who had
been manumitted before the reverses
of the family, but who could be
induced, neither by threats nor
by promises, to abandon what he
considered his right of attendance
upon the footsteps of his young
’Massa Will’. It is
not improbable that the relatives
of Legrand, conceiving him to be
somewhat unsettled in intellect,
had contrived to instill this obstinacy
into Jupiter, with a view to the
supervision and guardianship of
the wanderer.
The winters
in the latitude of Sullivan’s
Island are seldom very severe, and
in the fall of the year it is a
rare event indeed when a fire is
considered necessary. About the
middle of October 18, there occurred,
however, a day of remarkable chilliness.
Just before sunset I scrambled my
way through the evergreens to the
hut of my friend, whom I had not
visited for several weeks —
my residence being, at that time,
in Charleston, a distance of nine
my miles from the Island, while
the facilities of passage and re-passage
were very far behind those of the
present day. Upon reaching the hut
I rapped, as was my custom, and
getting no reply, sought for the
key where I knew it was secreted,
unlocked the door and went in. A
fine fire was blazing upon the hearth.
It was a novelty, and by no means
an ungrateful one. I threw off an
overcoat, took an arm-chair by the
crackling logs, and awaited patiently
the arrival of my hosts.
Soon after
dark they arrived, and gave me a
most cordial welcome. Jupiter, grinning
from ear to ear, bustled about to
prepare some marsh-hens for supper.
Legrand was in one of his fits —
how else shall I term them? —
of enthusiasm. He had found an unknown
bivalve, forming a new genus, and,
more than this, he had hunted down
and secured, with Jupiter’s
assistance, a scarabaeus which he
believed to be totally new, but
in respect to which he wished to
have my opinion on the morrow.
“And
why not to-night?” I asked,
rubbing my hands over the blaze,
and wishing the whole tribe of scarabaei
at the devil.
“Ah,
if I had only known you were here!”
said Legrand, “but it’s
so long since I saw you; and how
could I foresee that you would pay
me a visit this very night of all
others? As I was coming home I met
Lieutenant G — , from the
fort, and, very foolishly, I lent
him the bug; so it will be impossible
for you to see it until morning.
Stay here to-night, and I will send
Jup down for it at sunrise. It is
the loveliest thing in creation!”
“What?
— sunrise?”
“Nonsense!
no! — the bug. It is of a
brilliant gold color — about
the size of a large hickory-nut
— with two jet black spots
near one extremity of the back,
and another, somewhat longer, at
the other. The antennae are —
“
“Dey
aint no tin in him, Massa Will,
I keep a tellin on you,” here
interrupted Jupiter; “de bug
is a goole bug, solid, ebery bit
of him, inside and all, sep him
wing — neber feel half so
hebby a bug in my life.”
“Well,
suppose it is, Jup,” replied
Legrand, somewhat more earnestly,
it seemed to me, than the case demanded,
“is that any reason for your
letting the birds burn? The color”
— here he turned to me —
“is really almost enough to
warrant Jupiter’s idea. You
never saw a more brilliant metallic
luster than the scales emit —
but of this you cannot judge till
tomorrow. In the mean time I can
give you some idea of the shape.”
Saying this, he seated himself at
a small table, on which were a pen
and ink, but no paper. He looked
for some in a drawer, but found
none.
“Never
mind,” said he at length,
“this will answer” ;
and he drew from his waistcoat pocket
a scrap of what I took to be very
dirty foolscap, and made upon it
a rough drawing with the pen. While
he did this, I retained my seat
by the fire, for I was still chilly.
When the design was complete, he
handed it to me without rising.
As I received it, a loud growl was
heard, succeeded by a scratching
at the door. Jupiter opened it,
and a large Newfoundland, belonging
to Legrand, rushed in, leaped upon
my shoulders, and loaded me with
caresses; for I had shown him much
attention during previous visits.
When his gambols were over, I looked
at the paper, and, to speak the
truth, found myself not a little
puzzled at what my friend had depicted.
“Well!”
I said, after contemplating it for
some minutes, “this is a strange
scarabaeus, I must confess: new
to me: never saw anything like it
before — unless it was a skull,
or a death’s-head —
which it more nearly resembles than
anything else that has come under
my observation.”
“A
death’s-head!” echoed
Legrand — “Oh —
yes — well, it has something
of that appearance upon paper, no
doubt. The two upper black spots
look like eyes, eh? and the longer
one at the bottom like a mouth —
and then the shape of the whole
is oval.”
“Perhaps
so,” said I; “but, Legrand,
I fear you are no artist. I must
wait until I see the beetle itself,
if I am to form any idea of its
personal appearance.”
“Well,
I don’t know,” said
he, a little nettled, “I draw
tolerably — should do it at
least — have had good masters,
and flatter myself that I am not
quite a blockhead.”
“But,
my dear fellow, you are joking then,”
said I, “this is a very passable
skull — indeed, I may say
that it is a very excellent skull,
according to the vulgar notions
about such specimens of physiology
— and your scarabaeus must
be the queerest scarabaeus in the
world if it resembles it. Why, we
may get up a very thrilling bit
of superstition upon this hint.
I presume you will call the bug
scarabaeus caput hominis, or something
of that kind — there are many
titles in the Natural Histories.
But where are the antennae you spoke
of?”
“The
antennae!” said Legrand, who
seemed to be getting unaccountably
warm upon the subject; “I
am sure you must see the antennae.
I made them as distinct as they
are in the original insect, and
I presume that is sufficient.”
“Well,
well,” I said, “perhaps
you have — still I don’t
see them;” and I handed him
the paper without additional remark,
not wishing to ruffle his temper;
but I was much surprised at the
turn affairs had taken; his ill
humor puzzled me — and, as
for the drawing of the beetle, there
were positively no antennae visible,
and the whole did bear a very close
resemblance to the ordinary cuts
of a death’s-head.
He received
the paper very peevishly, and was
about to crumple it, apparently
to throw it in the fire, when a
casual glance at the design seemed
suddenly to rivet his attention.
In an instant his face grew violently
red — in another as excessively
pale. For some minutes he continued
to scrutinize the drawing minutely
where he sat. At length he arose,
took a candle from the table, and
proceeded to seat himself upon a
sea-chest in the farthest corner
of the room. Here again he made
an anxious examination of the paper;
turning it in all directions. He
said nothing, however, and his conduct
greatly astonished me; yet I thought
it prudent not to exacerbate the
growing moodiness of his temper
by any comment. Presently he took
from his coat pocket a wallet, placed
the paper carefully in it, and deposited
both in a writing-desk, which he
locked. He now grew more composed
in his demeanor; but his original
air of enthusiasm had quite disappeared.
Yet he seemed not so much sulky
as abstracted. As the evening wore
away he became more and more absorbed
in reverie, from which no sallies
of mine could arouse him. It had
been my to pass the night at the
hut, as I had frequently done before,
but, seeing my host in this mood,
I deemed it proper to take leave.
He did not press me to remain, but,
as I departed, he shook my hand
with even more than his usual cordiality.
It was
about a month after this (and during
the interval I had seen nothing
of Legrand) when I received a visit,
at Charleston, from his man, Jupiter.
I had never seen the good old Negro
look so dispirited, and I feared
that some serious disaster had befallen
my friend.
“Well,
Jup,” said I, “what
is the matter now? — how is
your master?”
“Why,
to speak de troof, massa, him not
so berry well as mought be.”
“Not
well! I am truly sorry to hear it.
What does he complain of?”
Dar! dat’s
it! — him neber plain of notin
— but him berry sick for all
dat.”
“Very
sick, Jupiter! — why didn’t
you say so at once? Is he confined
to bed?”
“No,
dat he ain’t! — he ain’t
find nowhar — dat’s
just whar de shoe pinch —
my mind is got to be berry hebby
bout poor Massa Will.”
“Jupiter,
I should like to understand what
it is you are talking about. You
say your master is sick. Hasn’t
he told you what ails him?”
“Why,
massa, taint worf while for to git
mad bout de matter — Massa
Will say noffin at all ain’t
de matter wid him — but den
what make him go about looking dis
here way, wid he head down and he
soldiers up, and as white as a gose?
And den he keep a syphon all de
time — “
“Keeps
a what, Jupiter?”
“Keeps
a syphon wid de figgurs on de slate
— de queerest figgurs I ebber
did see. Ise gittin to be skeered,
I tell you. Hab for to keep mighty
tight eye pon him noovers. Todder
day he gib me slip fore de sun up
and was gone de whole ob de blessed
day. I had a big stick ready cut
for to gib him d — d good
beating when he did come —
but Ise sich a fool dat I hadn’t
de heart arter all — he look
so berry poorly.”
“Eh?
— what? — ah yes! —
upon the whole I think you had better
not be too severe with the poor
fellow — don’t flog
him, Jupiter — he can’t
very well stand it — but can
you form no idea of what has occasioned
this illness, or rather this change
of conduct? Has anything unpleasant
happened since I saw you?”
“No,
massa, dey ain’t bin noffin
onpleasant since den — `t
was fore den I’m feared —
`t was de berry day you was dare.”
“How?
what do you mean?”
“Why,
massa, I mean de bug — dare
now.”
“The
what?”
“De
bug — I’m berry sartain
dat Massa Will bin bit somewhere
bout de head by dat goole-bug.”
“And
what cause have you, Jupiter, for
such a supposition?”
“Claws
enoff, massa, and mouff too. I nabber
did see sich a d — d bug —
he kick and he bite ebery ting what
cum near him. Massa Will cotch him
fuss, but had for to let him go
gin mighty quick, I tell you —
den was de time he must ha got de
bite. I didn’t like de look
ob de bug mouff, myself, no how,
so I wouldn’t take hold ob
him wid my finger, but I cotch him
wid a piece ob paper dat I found.
I rap him up in de paper and stuff
piece ob it in he mouff —
dat was de way.”
“And
you think, then, that your master
was really bitten by the beetle,
and that the bite made him sick?”
“I
don’t tink noffin about it
— I nose it. What make him
dream bout de goole so much, if
tain’t cause he bit by de
goole-bug? Ise heerd bout dem goole-bugs
fore dis.”
“But
how do you know he dreams about
gold?”
“How
I know? why cause he talk about
it in he sleep — dat’s
how I nose.”
“Well,
Jup, perhaps you are right; but
to what fortunate circumstance am
I to attribute the honor of a visit
from you to-day?”
“What
de matter, massa?”
“Did
you bring any message from Mr. Legrand?”
“No,
massa, I bring dis here pissel;”
and here Jupiter handed me a note
which ran thus:
My
Dear —
Why
have I not seen you for so long
a time? I hope you have not
been so foolish as to take offence
at any little brusquerie of
mine; but no, that is improbable.
Since
I saw you I have had great cause
for anxiety. I have something
to tell you, yet scarcely know
how to tell it, or whether I
should tell it at all.
I
have not been quite well for
some days past, and poor old
Jup annoys me, almost beyond
endurance, by his well-meant
attentions. Would you believe
it? — he had prepared
a huge stick, the other day,
with which to chastise me for
giving him the slip, and spending
the day, solus, among the hills
on the main land. I verily believe
that my ill looks alone saved
me a flogging.
I
have made no addition to my
cabinet since we met.
If
you can, in any way, make it
convenient, come over with Jupiter.
Do come. I wish to see you tonight,
upon business of importance.
I assure you that it is of the
highest importance.
Ever
yours,
WILLIAM
LEGRAND.
There
was something in the tone of this
note which gave me great uneasiness.
Its whole style differed materially
from that of Legrand. What could
he be dreaming of? What new crotchet
possessed his excitable brain? What
“business of the highest importance”
could he possibly have to transact?
Jupiter’s account of him boded
no good. I dreaded lest the continued
pressure of misfortune had, at length,
fairly unsettled the reason of my
friend. Without a moment’s
hesitation, therefore, I prepared
to accompany the Negro.
Upon reaching
the wharf, I noticed a scythe and
three spades, all apparently new,
lying in the bottom of the boat
in which we were to embark.
“What
is the meaning of all this, Jup?”
I inquired.
“Him
syfe, massa, and spade.”
“Very
true; but what are they doing here?”
“Him
de syfe and de spade what Massa
Will sis pon my buying for him in
de town, and de debbil’s own
lot of money I had to gib for em.”
But what,
in the name of all that is mysterious,
is your `Massa Will’ going
to do with scythes and spades?”
“Dat’s
more dan I know, and debbil take
me if I don’t believe `tis
more dan he know, too. But it’s
all cum ob de bug.”
Finding
that no satisfaction was to be obtained
of Jupiter, whose whole intellect
seemed to be absorbed by “de
bug,” I now stepped into the
boat and made sail. With a fair
and strong breeze we soon ran into
the little cove to the northward
of Fort Moultrie, and a walk of
some two miles brought us to the
hut. It was about three in the afternoon
when we arrived. Legrand had been
awaiting us in eager expectation.
He grasped my hand with a nervous
empressment which alarmed me and
strengthened the suspicions already
entertained. His countenance was
pale even to ghastliness, and his
deep-set eyes glared with unnatural
luster. After some inquiries respecting
his health, I asked him, not knowing
what better to say, if he had yet
obtained the scarabaeus from Lieutenant
G — .
“Oh,
yes,” he replied, coloring
violently, “I got it from
him the next morning. Nothing should
tempt me to part with that scarabaeus.
Do you know that Jupiter is quite
right about it?”
“In
what way?” I asked, with a
sad foreboding at heart.
“In
supposing it to be a bug of real
gold.” He said this with an
air of profound seriousness, and
I felt inexpressibly shocked.
“This
bug is to make my fortune,”
he continued, with a triumphant
smile, “to reinstate me in
my family possessions. Is it any
wonder, then, that I prize it? Since
Fortune has thought fit to bestow
it upon me, I have only to use it
properly and I shall arrive at the
gold of which it is the index. Jupiter,
bring me that scarabaeus!”
“What!
de bug, massa? I’d rudder
not go fer trubble dat bug —
you mus git him for your own self.”
Hereupon Legrand arose, with a grave
and stately air, and brought me
the beetle from a glass case in
which it was enclosed. It was a
beautiful scarabaeus, and, at that
time, unknown to naturalists —
of course a great prize in a scientific
point of view. There were two round,
black spots near one extremity of
the back, and a long one near the
other. The scales were exceedingly
hard and glossy, with all the appearance
of burnished gold. The weight of
the insect was very remarkable,
and, taking all things into consideration,
I could hardly blame Jupiter for
his opinion respecting it; but what
to make of Legrand’s agreement
with that opinion, I could not,
for the life of me, tell.
“I
sent for you,” said he, in
a grandiloquent tone, when I had
completed my examination of the
beetle, “I sent for you, that
I might have your counsel and assistance
in furthering the views of Fate
and of the bug” —
“My
dear Legrand,” I cried, interrupting
him, “you are certainly unwell,
and had better use some little precautions.
You shall go to bed, and I will
remain with you a few days, until
you get over this. You are feverish
and” —
“Feel
my pulse,” said he.
I felt
it, and, to say the truth, found
not the slightest indication of
fever.
“But
you may be ill and yet have no fever.
Allow me this once to prescribe
for you. In the first place, go
to bed. In the next” —
“You
are mistaken,” he interposed,
“I am as well as I can expect
to be under the excitement which
I suffer. If you really wish me
well, you will relieve this excitement.”
“And
how is this to be done?”
“Very
easily. Jupiter and myself are going
upon an expedition into the hills,
upon the main land, and, in this
expedition, we shall need the aid
of some person in whom we can confide.
You are the only one we can trust.
Whether we succeed or fail, the
excitement which you now perceive
in me will be equally allayed.”
“I
am anxious to oblige you in any
way,” I replied; “but
do you mean to say that this infernal
beetle has any connection with your
expedition into the hills?”
“It
has.”
“Then,
Legrand, I can become a party to
no such absurd proceeding.
“I
am sorry — very sorry —
for we shall have to try it by ourselves.”
“Try
it by yourselves! The man is surely
mad! — but stay! — how
long do you propose to be absent?”
“Probably
all night. We shall start immediately,
and be back, at all events, by sunrise.”
“And
will you promise me, upon your honor,
that when this freak of yours is
over, and the bug business (good
God!) settled to your satisfaction,
you will then return home and follow
my advice implicitly, as that of
your physician?”
“Yes;
I promise; and now let us be off,
for we have no time to lose.”
With a
heavy heart I accompanied my friend.
We started about four o’clock
— Legrand, Jupiter, the dog,
and myself. Jupiter had with him
the scythe and spades — the
whole of which he insisted upon
carrying — more through fear,
it seemed to me, of trusting either
of the implements within reach of
his master, than from any excess
of industry or complaisance. His
demeanor was dogged in the extreme,
and “dat d — d bug”
were the sole words which escaped
his lips during the journey. For
my own part, I had charge of a couple
of dark lanterns, while Legrand
contented himself with the scarabaeus,
which he carried attached to the
end of a bit of whip-cord; twirling
it to and fro, with the air of a
conjuror, as he went. When I observed
this last, plain evidence of my
friend’s aberration of mind,
I could scarcely refrain from tears.
I thought it best, however, to humor
his fancy, at least for the present,
or until I could adopt some more
energetic measures with a chance
of success. In the mean time I endeavored,
but all in vain, to sound him in
regard to the object of the expedition.
Having succeeded in inducing me
to accompany him, he seemed unwilling
to hold conversation upon any topic
of minor importance, and to all
my questions vouchsafed no other
reply than “we shall see!”
We crossed
the creek at the head of the island
by means of a skiff, and, ascending
the high grounds on the shore of
the mainland, proceeded in a northwesterly
direction, through a tract of country
excessively wild and desolate, where
no trace of a human footstep was
to be seen. Legrand led the way
with decision; pausing only for
an instant, here and there, to consult
what appeared to be certain landmarks
of his own contrivance upon a former
occasion.
In this
manner we journeyed for about two
hours, and the sun was just setting
when we entered a region infinitely
more dreary than any yet seen. It
was a species of table land, near
the summit of an almost inaccessible
hill, densely wooded from base to
pinnacle, and interspersed with
huge crags that appeared to lie
loosely upon the soil, and in many
cases were prevented from precipitating
themselves into the valleys below,
merely by the support of the trees
against which they reclined. Deep
ravines, in various directions,
gave an air of still sterner solemnity
to the scene.
The natural
platform to which we had clambered
was thickly overgrown with brambles,
through which we soon discovered
that it would have been impossible
to force our way but for the scythe;
and Jupiter, by direction of his
master, proceeded to clear for us
a path to the foot of an enormously
tall tulip-tree, which stood, with
some eight or ten oaks, upon the
level, and far surpassed them all,
and all other trees which I had
then ever seen, in the beauty of
its foliage and form, in the wide
spread of its branches, and in the
general majesty of its appearance.
When we reached this tree, Legrand
turned to Jupiter, and asked him
if he thought he could climb it.
The old man seemed a little staggered
by the question, and for some moments
made no reply. At length he approached
the huge trunk, walked slowly around
it, and examined it with minute
attention. When he had completed
his scrutiny, he merely said,
“Yes,
massa, Jup climb any tree he ebber
see in he life.”
“Then
up with you as soon as possible,
for it will soon be too dark to
see what we are about.”
“How
far mus go up, massa?” inquired
Jupiter.
“Get
up the main trunk first, and then
I will tell you which way to go
— and here — stop! take
this beetle with you.”
“De
bug, Massa Will! — de goole
bug!” cried the Negro, drawing
back in dismay — “what
for mus tote de bug way up de tree?
— d — n if I do!”
“If
you are afraid, Jup, a great big
Negro like you, to take hold of
a harmless little dead beetle, why
you can carry it up by this string
— but, if you do not take
it up with you in some way, I shall
be under the necessity of breaking
your head with this shovel.”
“What
de matter now, massa?” said
Jup, evidently shamed into compliance;
“always want for to raise
fuss wid old nigger. Was only funnin’
anyhow. Me feered de bug! what I
keer for de bug?” Here he
took cautiously hold of the extreme
end of the string, and, maintaining
the insect as far from his person
as circumstances would permit, prepared
to ascend the tree.
In youth,
the tulip-tree, or Liriodendron
Tulipiferum, the most magnificent
of American foresters, has a trunk
peculiarly smooth, and often rises
to a great height without lateral
branches; but, in its riper age,
the bark becomes gnarled and uneven,
while many short limbs make their
appearance on the stem. Thus the
difficulty of ascension, in the
present case, lay more in semblance
than in reality. Embracing the huge
cylinder, as closely as possible,
with his arms and knees, seizing
with his hands some projections,
and resting his naked toes upon
others, Jupiter, after one or two
narrow escapes from falling, at
length wriggled himself into the
first great fork, and seemed to
consider the whole business as virtually
accomplished. The risk of the achievement
was, in fact, now over, although
the climber was some sixty or seventy
feet from the ground.
“Which
way mus go now, Massa Will?”
he asked.
Keep up
the largest branch — the one
on this side,” said Legrand.
The Negro obeyed him promptly, and
apparently with but little trouble;
ascending higher and higher, until
no glimpse of his squat figure could
be obtained through the dense foliage
which enveloped it. Presently his
voice was heard in a sort of halloo.
“How
much fudder is got for go?”
“How
high up are you?” asked Legrand.
“Ebber
so fur,” replied the Negro;
“can see de sky fru de top
ob de tree.”
“Never
mind the sky, but attend to what
I say. Look down the trunk and count
the limbs below you on this side.
How many limbs have you passed?”
“One,
two, tree, four, fibe — I
done pass fibe big limb, massa,
`pon dis side.”
“Then
go one limb higher.”
In a few
minutes the voice was heard again,
announcing that the seventh limb
was attained.
“Now,
Jup,” cried Legrand, evidently
much excited, “I want you
to work your way out upon that limb
as far as you can. If you see anything
strange, let me know.”
By this
time what little doubt I might have
entertained of my poor friend’s
insanity, was put finally at rest.
I had no alternative but to conclude
him stricken with lunacy, and I
became seriously anxious about getting
him home. While I was pondering
upon what was best to be done, Jupiter’s
voice was again heard.
“Mos’
feerd for to ventur `pon dis limb
berry far — `tis dead limb
putty much all de way.”
“Did
you say it was a dead limb, Jupiter?”
cried Legrand in a quavering voice.
“Yes,
massa, him dead as de door-nail
— done up for sartain —
done departed dis here life.”
“What
in the name of heaven shall I do?”
asked Legrand, seemingly in the
greatest distress.
“Do!”
said I, glad of an opportunity to
interpose a word, “why come
home and go to bed. Come now! That’s
a fine fellow. It’s getting
late, and, besides, you remember
your promise.”
“Jupiter,”
cried he, without heeding me in
the least, “do you hear me?”
“Yes,
Massa Will, hear you ebber so plain.”
“Try
the wood well, then, with your knife,
and see if you think it very rotten.”
“Him
rotten, massa, sure nuff,”
replied the Negro in a few moments,
“but not so berry rotten as
mought be. Mought ventur out leetle
way pon de limb by myself, dat’s
true.”
“By
yourself! — what do you mean?”
“Why
I mean de bug. `Tis berry hebby
bug. Spose I drop him down fuss,
and den de limb won’t break
wid just de weight ob one nigger.”
“You
infernal scoundrel!” cried
Legrand, apparently much relieved,
“what do you mean by telling
me such nonsense as that? As sure
as you let that beetle fall! —
I’ll break your neck. Look
here, Jupiter! do you hear me?”
“Yes,
massa, needn’t hollo at poor
nigger dat style.”
“Well!
now listen! — if you will
venture out on the limb as far as
you think safe, and not let go the
beetle, I’ll make you a present
of a silver dollar as soon as you
get down.”
“I’m
gwine, Massa Will — deed I
is,” replied the Negro very
promptly — “mos out
to the eend now.”
“Out
to the end!” here fairly screamed
Legrand, “do you say you are
out to the end of that limb?”
“Soon
be to de eend, massa, — o-o-o-o-oh!
Lor-gol-a-marcy! what is dis here
pon de tree?”
“Well!”
cried Legrand, highly delighted,
“what is it?”
“Why
taint noffin but a skull —
somebody bin lef him head up de
tree, and de crows done gobble ebery
bit ob de meat off.”
“A
skull, you say! — very well!
— how is it fastened to the
limb? — what holds it on?”
“Sure
nuff, massa; mus look. Why dis berry
curous sarcumstance, pon my word
— dare’s a great big
nail in de skull, what fastens ob
it on to de tree.”
“Well
now, Jupiter, do exactly as I tell
you — do you hear?”
“Yes,
massa.”
“Pay
attention, then! — find the
left eye of the skull.”
“Hum!
hoo! dat’s good! why dar ain’t
no eye lef’ at all.”
“Curse
your stupidity! do you know your
right hand from your left?”
“Yes,
I nose dat — nose all bout
dat — `tis my left hand what
I chops de wood wid.”
“To
be sure! you are left-handed; and
your left eye is on the same side
as your left hand. Now, I suppose,
you can find the left eye of the
skull, or the place where the left
eye has been. Have you found it?”
Here was
a long pause. At length the Negro
asked,
“Is
de lef’ eye of de skull pon
de same side as de lef’ hand
of de skull, too? — cause
de skull ain’t got not a bit
ob a hand at all — nebber
mind! I got de lef’ eye now
— here de lef’ eye!
what mus do wid it?”
“Let
the beetle drop through it, as far
as the string will reach —
but be careful and not let go your
hold of the string.”
“All
dat done, Massa Will; mighty easy
ting for to put de bug fru de hole
— look out for him dar below?”
During
this colloquy no portion of Jupiter’s
person could be seen; but the beetle,
which he had suffered to descend,
was now visible at the end of the
string, and glistened, like a globe
of burnished gold, in the last rays
of the setting sun, some of which
still faintly illumined the eminence
upon which we stood. The scarabaeus
hung quite clear of any branches,
and, if allowed to fall, would have
fallen at our feet. Legrand immediately
took the scythe, and cleared with
it a circular space, three or four
yards in diameter, just beneath
the insect, and, having accomplished
this, ordered Jupiter to let go
the string and come down from the
tree.
Driving
a peg, with great nicety, into the
ground, at the precise spot where
the beetle fell, my friend now produced
from his pocket a tape-measure.
Fastening one end of this at that
point of the trunk of the tree which
was nearest the peg, he unrolled
it till it reached the peg, and
thence farther unrolled it, in the
direction already established by
the two points of the tree and the
peg, for the distance of fifty feet
— Jupiter clearing away the
brambles with the scythe. At the
spot thus attained a second peg
was driven, and about this, as a
centre, a rude circle, about four
feet in diameter, described. Taking
now a spade himself, and giving
one to Jupiter and one to me, Legrand
begged us to set about one to digging
as quickly as possible.
To speak
the truth, I had no especial relish
for such amusement at any time,
and, at that particular moment,
would most willingly have declined
it; for the night was coming on,
and I felt much fatigued with the
exercise already taken; but I saw
no mode of escape, and was fearful
of disturbing my poor friend’s
equanimity by a refusal. Could I
have depended, indeed, upon Jupiter’s
aid, I would have had no hesitation
in attempting to get the lunatic
home by force; but I was too well
assured of the old Negro’s
disposition, to hope that he would
assist me, under any circumstances,
in a personal contest with his master.
I made no doubt that the latter
had been infected with some of the
innumerable Southern superstitions
about money buried, and that his
fantasy had received confirmation
by the finding of the scarabaeus,
or, perhaps, by Jupiter’s
obstinacy in maintaining it to be
“a bug of real gold.”
A mind disposed to lunacy would
readily be led away by such suggestions
— especially if chiming in
with favorite preconceived ideas
— and then I called to mind
the poor fellow’s speech about
the beetle’s being “the
index of his fortune.” Upon
the whole, I was sadly vexed and
puzzled, but, at length, I concluded
to make a virtue of necessity —
to dig with a good will, and thus
the sooner to convince the visionary,
by ocular demonstration, of the
fallacy of the opinions he entertained.
The lanterns
having been lit, we all fell to
work with a zeal worthy a more rational
cause; and, as the glare fell upon
our persons and implements, I could
not help thinking how picturesque
a group we composed, and how strange
and suspicious our labors must have
appeared to any interloper who,
by chance, might have stumbled upon
our whereabouts.
We dug
very steadily for two hours. Little
was said; and our chief embarrassment
lay in the yelping of the dog, who
took exceeding interest in our proceedings.
He, at length, became so obstreperous
that we grew fearful of his giving
the alarm to some stragglers in
the vicinity; — or, rather,
this was the apprehension of Legrand;
— for myself, I should have
rejoiced at any interruption which
might have enabled me to get the
wanderer home. The noise was, at
length, very effectually silenced
by Jupiter, who, getting out of
the hole with a dogged air of deliberation,
tied the brute’s mouth up
with one of his suspenders, and
then returned, with a grave chuckle,
to his task.
When the
time mentioned had expired, we had
reached a depth of five feet, and
yet no signs of any treasure became
manifest. A general pause ensued,
and I began to hope that the farce
was at an end. Legrand, however,
although evidently much disconcerted,
wiped his brow thoughtfully and
recommenced. We had excavated the
entire circle of four feet diameter,
and now we slightly enlarged the
limit, and went to the farther depth
of two feet. Still nothing appeared.
The gold-seeker, whom I sincerely
pitied, at length clambered from
the pit, with the bitterest disappointment
imprinted upon every feature, and
proceeded, slowly and reluctantly,
to put on his coat, which he had
thrown off at the beginning of his
labor. In the mean time I made no
remark. Jupiter, at a signal from
his master, began to gather up his
tools. This done, and the dog having
been unmuzzled, we turned in profound
silence towards home.
We had
taken, perhaps, a dozen steps in
this direction, when, with a loud
oath, Legrand strode up to Jupiter,
and seized him by the collar. The
astonished Negro opened his eyes
and mouth to the fullest extent,
let fall the spades, and fell upon
his knees.
“You
scoundrel,” said Legrand,
hissing out the syllables from between
his clenched teeth — “you
infernal black villain! —
speak, I tell you! — answer
me this instant, without prevarication!
which — which is your left
eye?”
“Oh,
my golly, Massa Will! ain’t
dis here my lef’ eye for sartain?”
roared the terrified Jupiter, placing
his hand upon his right organ of
vision, and holding it there with
a desperate pertinacity, as if in
immediate dread of his master’s
attempt at a gouge.
“I
thought so! — I knew it! —
hurrah!” vociferated Legrand,
letting the Negro go, and executing
a series of curvets and caracoles,
much to the astonishment of his
valet, who, arising from his knees,
looked, mutely, from his master
to myself, and then from myself
to his master.
“Come!
we must go back,” said the
latter, “the game’s
not up yet;” and he again
led the way to the tulip-tree.
“Jupiter,”
said he, when we reached its foot,
come here! was the skull nailed
to the limb with the face outward,
or with the face to the limb?”
“De
face was out, massa, so dat de crows
could get at de eyes good, widout
any trouble.”
“Well,
then, was it this eye or that through
which you let the beetle fall?”
— here Legrand touched each
of Jupiter’s eyes.
“Twas
dis eye, massa — de lef’
eye — jis as you tell me,”
and here it was his right eye that
the Negro indicated.
“That
will do — we must try it again.”
Here my
friend, about whose madness I now
saw, or fancied that I saw, certain
indications of method, removed the
peg which marked the spot where
the beetle fell, to a spot about
three inches to the westward of
its former position. Taking, now,
the tape-measure from the nearest
point of the trunk to the peg, as
before, and continuing the extension
in a straight line to the distance
of fifty feet, a spot was indicated,
removed, by several yards, from
the point at which we had been digging.
Around
the new position a circle, somewhat
larger than in the former instance,
was now described, and we again
set to work with the spades. I was
dreadfully weary, but, scarcely
understanding what had occasioned
the change in my thoughts, I felt
no longer any great aversion from
the labor imposed. I had become
most unaccountably interested —
nay, even excited. Perhaps there
was something, amid all the extravagant
demeanor of Legrand — some
air of forethought, or of deliberation,
which impressed me. I dug eagerly,
and now and then caught myself actually
looking, with something that very
much resembled expectation, for
the fancied treasure, the vision
of which had demented my unfortunate
companion. At a period when such
vagaries of thought most fully possessed
me, and when we had been at work
perhaps an hour and a half, we were
again interrupted by the violent
howlings of the dog. His uneasiness,
in the first instance, had been,
evidently, but the result of playfulness
or caprice, but he now assumed a
bitter and serious tone. Upon Jupiter’s
again attempting to muzzle him,
he made furious resistance, and,
leaping into the hole, tore up the
mould frantically with his claws.
In a few seconds he had uncovered
a mass of human bones, forming two
complete skeletons, intermingled
with several buttons of metal, and
what appeared to be the dust of
decayed woollen. One or two strokes
of a spade upturned the blade of
a large Spanish knife, and, as we
dug farther, three or four loose
pieces of gold and silver coin came
to light.
At sight
of these the joy of Jupiter could
scarcely be restrained, but the
countenance of his master wore an
air of extreme disappointment. He
urged us, however, to continue our
exertions, and the words were hardly
uttered when I stumbled and fell
forward, having caught the toe of
my boot in a large ring of iron
that lay half buried in the loose
earth.
We now
worked in earnest, and never did
I pass ten minutes of more intense
excitement. During this interval
we had fairly unearthed an oblong
chest of wood, which, from its perfect
preservation, and wonderful hardness,
had plainly been subjected to some
mineralizing process — perhaps
that of the Bi-chloride of Mercury.
This box was three feet and a half
long, three feet broad, and two
and a half feet deep. It was firmly
secured by bands of wrought iron,
riveted, and forming a kind of trellis-work
over the whole. On each side of
the chest, near the top, were three
rings of iron — six in all
— by means of which a firm
hold could be obtained by six persons.
Our utmost united endeavors served
only to disturb the coffer very
slightly in its bed. We at once
saw the impossibility of removing
so great a weight. Luckily, the
sole fastenings of the lid consisted
of two sliding bolts. These we drew
back — trembling and panting
with anxiety. In an instant, a treasure
of incalculable value lay gleaming
before us. As the rays of the lanterns
fell within the pit, there flashed
upwards, from a confused heap of
gold and of jewels, a glow and a
glare that absolutely dazzled our
eyes.
I shall
not pretend to describe the feelings
with which I gazed. Amazement was,
of course, predominant. Legrand
appeared exhausted with excitement,
and spoke very few words. Jupiter’s
countenance wore, for some minutes,
as deadly a pallor as it is possible,
in the nature of things, for any
Negro’s visage to assume.
He seemed stupefied — thunder-stricken.
Presently he fell upon his knees
in the pit, and, burying his naked
arms up to the elbows in gold, let
them there remain, as if enjoying
the luxury of a bath. At length,
with a deep sigh, he exclaimed,
as if in a soliloquy.
“And
dis all cum ob de goole-bug! de
putty goole-bug! de poor little
goole-bug, what I boosed in dat
sabage kind ob style! Ain’t
you shamed ob yourself, nigger?
— answer me dat!”
It became
necessary, at last, that I should
arouse both master and valet to
the expediency of removing the treasure.
It was growing late, and it behooved
us to make exertion, that we might
get every thing housed before daylight.
It was difficult to say what should
be done; and much time was spent
in deliberation — so confused
were the ideas of all. We, finally,
lightened the box by removing two
thirds of its contents, when we
were enabled, with some trouble,
to raise it from the hole. The articles
taken out were deposited among the
brambles, and the dog left to guard
them, with strict orders from Jupiter
neither, upon any pretence, to stir
from the spot, nor to open his mouth
until our return. We then hurriedly
made for home with the chest; reaching
the hut in safety, but after excessive
toil, at one o’clock in the
morning. Worn out as we were, it
was not in human nature to do more
just then. We rested until two,
and had supper; starting for the
hills immediately afterwards, armed
with three stout sacks, which, by
good luck, were upon the premises.
A little before four we arrived
at the pit, divided the remainder
of the booty, as equally as might
be, among us, and, leaving the holes
unfilled, again set out for the
hut, at which, for the second time,
we deposited our golden burthens,
just as the first streaks of the
dawn gleamed from over the tree-tops
in the East.
We were
now thoroughly broken down; but
the intense excitement of the time
denied us repose. After an unquiet
slumber of some three or four hours’
duration, we arose, as if by preconcert,
to make examination of our treasure.
The chest
had been full to the brim, and we
spent the whole day, and the greater
part of the next night, in a scrutiny
of its contents. There had been
nothing like order or arrangement.
Every thing had been heaped in promiscuously.
Having assorted all with care, we
found ourselves possessed of even
vaster wealth than we had at first
supposed. In coin there was rather
more than four hundred and fifty
thousand dollars — estimating
the value of the pieces, as accurately
as we could, by the tables of the
period. There was not a particle
of silver. All was gold of antique
date and of great variety —
French, Spanish, and German money,
with a few English guineas, and
some counters, of which we had never
seen specimens before. There were
several very large and heavy coins,
so worn that we could make nothing
of their inscriptions. There was
no American money. The value of
the jewels we found more difficulty
in estimating. There were diamonds
— some of them exceedingly
large and fine — a hundred
and ten in all, and not one of them
small; eighteen rubies of remarkable
brilliancy; — three hundred
and ten emeralds, all very beautiful;
and twenty-one sapphires, with an
opal. These stones had all been
broken from their settings and thrown
loose in the chest. The settings
themselves, which we picked out
from among the other gold, appeared
to have been beaten up with hammers,
as if to prevent identification.
Besides all this, there was a vast
quantity of solid gold ornaments;
— nearly two hundred massive
finger and ear rings; — rich
chains — thirty of these,
if I remember; — eighty-three
very large and heavy crucifixes;
— five gold censers of great
value; — a prodigious golden
punch-bowl, ornamented with richly
chased vine-leaves and Bacchanalian
figures; with two sword-handles
exquisitely embossed, and many other
smaller articles which I cannot
recollect. The weight of these valuables
exceeded three hundred and fifty
pounds avoirdupois; and in this
estimate I have not included one
hundred and ninety-seven superb
gold watches; three of the number
being worth each five hundred dollars,
if one. Many of them were very old,
and as time keepers valueless; the
works having suffered, more or less,
from corrosion — but all were
richly jewelled and in cases of
great worth. We estimated the entire
contents of the chest, that night,
at a million and a half of dollars;
and, upon the subsequent disposal
of the trinkets and jewels (a few
being retained for our own use),
it was found that we had greatly
undervalued the treasure.
When,
at length, we had concluded our
examination, and the intense excitement
of the time had, in some measure,
subsided, Legrand, who saw that
I was dying with impatience for
a solution of this most extraordinary
riddle, entered into a full detail
of all the circumstances connected
with it.
“You
remember,” said he, “the
night when I handed you the rough
sketch I had made of the scarabaeus.
You recollect also, that I became
quite vexed at you for insisting
that my drawing resembled a death’s-head.
When you first made this assertion
I thought you were jesting; but
afterwards I called to mind the
peculiar spots on the back of the
insect, and admitted to myself that
your remark had some little foundation
in fact. Still, the sneer at my
graphic powers irritated me —
for I am considered a good artist
— and, therefore, when you
handed me the scrap of parchment,
I was about to crumple it up and
throw it angrily into the fire.”
“The
scrap of paper, you mean,”
said I.
“No;
it had much of the appearance of
paper, and at first I supposed it
to be such, but when I came to draw
upon it, I discovered it, at once,
to be a piece of very thin parchment.
It was quite dirty, you remember.
Well, as I was in the very act of
crumpling it up, my glance fell
upon the sketch at which you had
been looking, and you may imagine
my astonishment when I perceived,
in fact, the figure of a death’s-head
just where, it seemed to me, I had
made the drawing of the beetle.
For a moment I was too much amazed
to think with accuracy. I knew that
my design was very different in
detail from this — although
there was a certain similarity in
general outline. Presently I took
a candle, and seating myself at
the other end of the room, proceeded
to scrutinize the parchment more
closely. Upon turning it over, I
saw my own sketch upon the reverse,
just as I had made it. My first
idea, now, was mere surprise at
the really remarkable similarity
of outline — at the singular
coincidence involved in the fact,
that unknown to me, there should
have been a skull upon the other
side of the parchment, immediately
beneath my figure of the scarabaeus
and that this skull, not only in
outline, but in size, should so
closely resemble my drawing. I say
the singularity of this coincidence
absolutely stupefied me for a time.
This is the usual effect of such
coincidences. The mind struggles
to establish a connection —
a sequence of cause and effect —
and, being unable to do so, suffers
a species of temporary paralysis.
But, when I recovered from this
stupor, there dawned upon me gradually
a conviction which startled me even
far more than the coincidence. I
began distinctly, positively, to
remember that there had been no
drawing on the parchment when I
made my sketch of the scarabaeus.
I became perfectly certain of this;
for I recollected turning up first
one side and then the other, in
search of the cleanest spot. Had
the skull been then there, of course
I could not have failed to notice
it. Here was indeed a mystery which
I felt it impossible to explain;
but, even at that early moment,
there it seemed to glimmer, faintly,
within the most remote and secret
chambers of my intellect, a glow-worm-like
conception of that truth which last
night’s adventure brought
to so magnificent a demonstration.
I arose at once, and putting the
parchment securely away, dismissed
all farther reflection until I should
be alone.
“When
you had gone, and when Jupiter was
fast asleep, I betook myself to
a more methodical investigation
of the affair. In the first place
I considered the manner in which
the parchment had come into my possession.
The spot where we discovered the
scarabaeus was on the coast of the
main land, about a mile eastward
of the island, and but a short distance
above high water mark. Upon my taking
hold of it, it gave me a sharp bite,
which caused me to let it drop.
Jupiter, with his accustomed caution,
before seizing the insect, which
had flown towards him, looked about
him for a leaf, or something of
that nature, by which to take hold
of it. It was at this moment that
his eyes, and mine also, fell upon
the scrap of parchment, which I
then supposed to be paper. It was
lying half buried in the sand, a
corner sticking up. Near the spot
where we found it, I observed the
remnants of the hull of what appeared
to have been a ship’s long
boat. The wreck seemed to have been
there for a very great while; for
the resemblance to boat timbers
could scarcely be traced.
“Well,
Jupiter picked up the parchment,
wrapped the beetle in it, and gave
it to me. Soon afterwards we turned
to go home, and on the way met Lieutenant
G — . I showed him the insect,
and he begged me to let him take
it to the fort. On my consenting,
he thrust it forthwith into his
waistcoat pocket, without the parchment
in which it had been wrapped, and
which I had continued to hold in
my hand during his inspection. Perhaps
he dreaded my changing my mind,
and thought it best to make sure
of the prize at once — you
know how enthusiastic he is on all
subjects connected with Natural
History. At the same time without
being conscious of it, I must have
deposited the parchment in my own
pocket.
“You
remember that when I went to the
table, for the purpose of making
a sketch of the beetle, I found
no paper where it was usually kept.
I looked in the drawer, and found
none there. I searched my pockets,
hoping to find an old letter —
and then my hand fell upon the parchment.
I thus detail the precise mode in
which it came into my possession;
for the circumstances impressed
me with peculiar force.
“No
doubt you will think me fanciful
— but I had already established
a kind of connexion. I had put together
two links of a great chain. There
was a boat lying on a sea-coast,
and not far from the boat was a
parchment — not a paper —
with a skull depicted on it. You
will, of course, ask `where is the
connexion?’ I reply that the
skull, or death’s-head, is
the well-known emblem of the pirate.
The flag of the death’s-head
is hoisted in all engagements.
“I
have said that the scrap was parchment,
and not paper. Parchment is durable
— almost imperishable. Matters
of little moment are rarely consigned
to parchment; since, for the mere
ordinary purposes of drawing or
writing, it is not nearly so well
adapted as paper. This reflection
suggested some meaning — some
relevancy — in the death’s-head.
I did not fail to observe, also,
the form of the parchment. Although
one of its corners had been, by
some accident, destroyed, it could
be seen that the original form was
oblong. It was just such a slip,
indeed, as might have been chosen
for a memorandum — for a record
of something to be long remembered
and carefully preserved.”
“But,”
I interposed, “you say that
the skull was not upon the parchment
when you made the drawing of the
beetle. How then do you trace any
connexion between the boat and the
skull — since this latter,
according to your own admission,
must have been designed (God only
knows how or by whom) at some period
subsequent to your sketching the
scarabaeus?”
“Ah,
hereupon turns the whole mystery;
although the secret, at this point,
I had comparatively little difficulty
in solving. My steps were sure,
and could afford but a single result.
I reasoned, for example, thus: When
I drew the scarabaeus, there was
no skull apparent on the parchment.
When I had completed the drawing,
I gave it to you, and observed you
narrowly until you returned it.
You, therefore, did not design the
skull, and no one else was present
to do it. Then it was not done by
human agency. And nevertheless it
was done.
“At
this stage of my reflections I endeavored
to remember, and did remember, with
entire distinctness, every incident
which occurred about the period
in question. The weather was chilly
(oh rare and happy accident!), and
a fire was blazing on the hearth.
I was heated with exercise and sat
near the table. You, however, had
drawn a chair close to the chimney.
Just as I placed the parchment in
your hand, and as you were in the
act of inspecting it, Wolf, the
Newfoundland, entered, and leaped
upon your shoulders. With your left
hand you caressed him and kept him
off, while your right, holding the
parchment, was permitted to fall
listlessly between your knees, and
in close proximity to the fire.
At one moment I thought the blaze
had caught it, and was about to
caution you, but, before I could
speak, you had withdrawn it, and
were engaged in its examination.
When I considered all these particulars,
I doubted not for a moment that
heat had been the agent in bringing
to light, on the parchment, the
skull which I saw designed on it.
You are well aware that chemical
preparations exist, and have existed
time out of mind, by means of which
it is possible to write on either
paper or vellum, so that the characters
shall become visible only when subjected
to the action of fire. Zaire, digested
in aqua regia, and diluted with
four times its weight of water,
is sometimes employed; a green tint
results. The regulus of cobalt,
dissolved in spirit of nitre, gives
a red. These colors disappear at
longer or shorter intervals after
the material written on cools, but
again become apparent upon the re-application
of heat.
“I
now scrutinized the death’s-head
with care. Its outer edges —
the edges of the drawing nearest
the edge of the vellum — were
far more distinct than the others.
It was clear that the action of
the caloric had been imperfect or
unequal. I immediately kindled a
fire, and subjected every portion
of the parchment to a glowing heat.
At first, the only effect was the
strengthening of the faint lines
in the skull; but, on persevering
in the experiment, there became
visible, at the corner of the slip,
diagonally opposite to the spot
in which the death’s-head
was delineated, the figure of what
I at first supposed to be a goat.
A closer scrutiny, however, satisfied
me that it was intended for a kid.”
“Ha!
ha!” said I, “to be
sure I have no right to laugh at
you — a million and a half
of money is too serious a matter
for mirth — but you are not
about to establish a third link
in your chain — you will not
find any especial connexion between
your pirates and goat — pirates,
you know, have nothing to do with
goats; they appertain to the farming
interest.”
“But
I have just said that the figure
was not that of a goat.”
“Well,
a kid then — pretty much the
same thing.”
“Pretty
much, but not altogether,”
said Legrand. “You may have
heard of one Captain Kidd. I at
once looked on the figure of the
animal as a kind of punning or hieroglyphical
signature. I say signature; because
its position on the vellum suggested
this idea. The death’s-head
at the corner diagonally opposite,
had, in the same manner, the air
of a stamp, or seal. But I was sorely
put out by the absence of all else
— of the body to my imagined
instrument — of the text for
my context.”
“I
presume you expected to find a letter
between the stamp and the signature.”
“Something
of that kind. The fact is, I felt
irresistibly impressed with a presentiment
of some vast good fortune impending.
I can scarcely say why. Perhaps,
after all, it was rather a desire
than an actual belief; — but
do you know that Jupiter’s
silly words, about the bug being
of solid gold, had a remarkable
effect on my fancy? And then the
series of accidents and coincidences
— these were so very extraordinary.
Do you observe how mere an accident
it was that these events should
have occurred on the sole day of
all the year in which it has been,
or may be, sufficiently cool for
fire, and that without the fire,
or without the intervention of the
dog at the precise moment in which
he appeared, I should never have
become aware of the death’s-head,
and so never the possessor of the
treasure?”
“But
proceed — I am all impatience.”
“Well;
you have heard, of course, the many
stories current — the thousand
vague rumors afloat about money
buried, somewhere on the Atlantic
coast, by Kidd and his associates.
These rumors must have had some
foundation in fact. And that the
rumors have existed so long and
so continuously could have resulted,
it appeared to me, only from the
circumstance of the buried treasure
still remaining entombed. Had Kidd
concealed his plunder for a time,
and afterwards reclaimed it, the
rumors would scarcely have reached
us in their present unvarying form.
You will observe that the stories
told are all about money-seekers,
not about money-finders. Had the
pirate recovered his money, there
the affair would have dropped. It
seemed to me that some accident
— say the loss of a memorandum
indicating its locality —
had deprived him of the means of
recovering it, and that this accident
had become known to is followers,
who otherwise might never have heard
that treasure had been concealed
at all, and who, busying themselves
in vain, because unguided attempts,
to regain it, had given first birth,
and then universal currency, to
the reports which are now so common.
Have you ever heard of any important
treasure being unearthed along the
coast?”
“Never.”
“But
that Kidd’s accumulations
were immense, is well known. I took
it for granted, therefore, that
the earth still held them; and you
will scarcely be surprised when
I tell you that I felt a hope, nearly
amounting to certainty, that the
parchment so strangely found, involved
a lost record of the place of deposit.”
“But
how did you proceed?”
“I
held the vellum again to the fire,
after increasing the heat; but nothing
appeared. I now thought it possible
that the coating of dirt might have
something to do with the failure;
so I carefully rinsed the parchment
by pouring warm water over it, and,
having done this, I placed it in
a tin pan, with the skull downwards,
and put the pan upon a furnace of
lighted charcoal. In a few minutes,
the pan having become thoroughly
heated, I removed the slip, and,
to my inexpressible joy, found it
spotted, in several places, with
what appeared to be figures arranged
in lines. Again I placed it in the
pan, and suffered it to remain another
minute. On taking it off, the whole
was just as you see it now.”
Here Legrand,
having re-heated the parchment,
submitted It my inspection. The
following characters were rudely
traced, in a red tint, between the
death’s-head and the goat:

“But,”
said I, returning him the slip,
“I am as much in the dark
as ever. Were all the jewels of
Golconda awaiting me on my solution
of this enigma, I am quite sure
that I should be unable to earn
them.”
“And
yet,” said Legrand, “the
solution is by no means so difficult
as you might be led to imagine from
the first hasty inspection of the
characters. These characters, as
any one might readily guess, form
a cipher — that is to say,
they convey a meaning; but then,
from what is known of Kidd, I could
not suppose him capable of constructing
any of the more abstruse cryptographs.
I made up my mind, at once, that
this was of a simple species —
such, however, as would appear,
to the crude intellect of the sailor,
absolutely insoluble without the
key.”
“And
you really solved it?”
“Readily;
I have solved others of an abstruseness
ten thousand times greater. Circumstances,
and a certain bias of mind, have
led me to take interest in such
riddles, and it may well be doubted
whether human ingenuity can construct
an enigma of the kind which human
ingenuity may not, by proper application,
resolve. In fact, having once established
connected and legible characters,
I scarcely gave a thought to the
mere difficulty of developing their
import.
“In
the present case — indeed
in all cases of secret writing —
the first question regards the language
of the cipher; for the principles
of solution, so far, especially,
as the more simple ciphers are concerned,
depend on, and are varied by, the
genius of the particular idiom.
In general, there is no alternative
but experiment (directed by probabilities)
of every tongue known to him who
attempts the solution, until the
true one be attained. But, with
the cipher now before us, all difficulty
is removed by the signature. The
pun on the word `Kidd’ is
appreciable in no other language
than the English.
|
“But for this consideration
I should have begun my attempts
with the Spanish and French,
as the tongues in which a
secret of this kind would
most naturally have been written
by a pirate of the Spanish
main. As it was, I assumed
the cryptograph to be English.
“You observe there are
no divisions between the words.
Had there been divisions,
the task would have been comparatively
easy. In such case I should
have commenced with a collation
and analysis of the shorter
words, and, had a word of
a single letter occurred,
as is most likely, (a or I,
for example,) I should have
considered the solution as
assured. But, there being
no division, my first step
was to ascertain the predominant
letters, as well as the least
frequent. Counting all, I
constructed a table, thus:
|
 |
“Now, in English, the letter
which most frequently occurs is
e. Afterwards, the succession runs
thus:

“E however predominates so
remarkably that an individual sentence
of any length is rarely seen, in
which it is not the prevailing character.
“As
our predominant character is `8’,
we will commence by assuming it
as the `e’ of the natural
alphabet. To verify the supposition,
let us observe if the `8’
be seen often in couples, for `e’
is doubled with great frequency
in English in such words, for example,
as meet, fleet, speed, seen, been,
agree. In the present instance we
see it doubled less than five times,
although the cryptograph is brief.
“Let
us assume `8’, then, as `e’.
Now, of all words in the language,
`the’ is the most usual; let
us see, therefore, whether they
are not repetitions of any three
characters in the same order of
collocation, the last of them being
`8’. If we discover repetitions
of such letters, so arranged, they
will most probably represent the
word `the’. On inspection,
we find no less than seven such
arrangements, the characters being
`;48’. We may, therefore,
assume that the semicolon represents
`t’, that `4’ represents
`h’, and that `8’ represents
`e’ — the last being
now well confirmed. Thus a great
step has been taken.
“But,
having established a single word,
we are enabled to establish a vastly
important point; that is to say,
several commencements and terminations
of other words. Let us refer, for
example, to the last instance but
one, in which the combination `;48’
occurs — not far from the
end of the cipher. We know that
the semicolon immediately ensuing
is the commencement of a word, and,
of the six characters succeeding
this `the,’ we are cognizant
of no less than five. Let us set
these characters down, thus, by
the letters we know them to represent,
leaving a hyphen for the unknown
— `t-eeth’.
“Here
we are enabled, at once, to discard
the `th’, as forming no portion
of the word commencing with the
first `t’; since, by experiment
of the entire alphabet for a letter
adapted to the vacancy we perceive
that no word can be formed of which
this `th’ can be a part.
“We
are thus narrowed into`t-ee’,
and, going through the alphabet,
if necessary, as before, we arrive
at the word `tree’ as the
sole possible reading. We thus gain
another letter, `r’, represented
by the words `the tree’ in
juxtaposition.
“Looking
beyond these words, for a short
distance, we again see the combination
`;48’, and employ it by way
of termination to what immediately
precedes.
“Now,
if, in place of the unknown characters,
we leave hyphens, we read thus:
`the tree thr---h’. When the
word `through’ makes itself
evident at once. But this discovery
gives us three new letters, `o’,
`u’, and `g’.
“Looking
now, narrowly, through the cipher
for combinations of known characters,
we find, not very far from the beginning,
this arrangement, `83(88’
, or `egree’, which, plainly,
is the conclusion of the word `degree’
and gives us another letter, `d’.
“Four
letters beyond the word `degree’,
we perceive the combination `;46(;88*’.
“Translating
the known characters, and representing
the unknown by hyphens, as before,
we read thus: `th-rtee-’,
an arrangement immediately suggestive
of the word `thirteen,’ and
again furnishing us with two new
characters, `i’ and `n’,
represented by `6’ and `*’.
“Translating,
as before, we obtain `good’
which assures us that the first
letter is A, and that the first
two words are `A good’.
|
“To
avoid confusion, it is now
time that we arrange our key,
as far as discovered, in a
tabular form. It will stand
thus:
“We
have, therefore, no less than
ten of the most important
letters represented, and it
will be unnecessary to proceed
with the details of the solution.
I have said enough to convince
you that ciphers of this nature
are readily soluble, and to
give you some insight into
the rationale of their development.
But be assured that the specimen
before us appertains to the
very simplest species of cryptograph. |
 |
“It
now only remains to give you the
full translation of the characters
upon the parchment, as unriddled.
“A
good glass in the bishop’s
hostel in the devil’s
seat twenty-one degrees and
thirteen minutes northeast and
by north main branch seventh
limb east side shoot from the
left eye of the death’s-head
a bee line from the tree through
the shot fifty feet out.”
“But,”
said I, “the enigma seems
still in as bad a condition as ever.
How is it possible to extort a meaning
from all this jargon about devil’s
seats, death’s-heads, and
bishop’s hostel?”
“I
confess,” replied Legrand,
“that the matter still wears
a serious aspect, when regarded
with a casual glance. My first endeavor
was to divide the sentence into
the natural division intended by
the cryptographist.”
“You
mean, to punctuate it?”
“Something
of that kind.”
“But
how was it possible to effect this?”
“I
reflected that it had been a point
with the writer to run his words
together without division, so as
to increase the difficulty of solution.
Now, a not overacute man, in pursuing
such an object, would be nearly
certain to overdo the matter. When,
in the course of his composition,
he arrived at a break in his subject
which would naturally require a
pause, or a point, he would be exceedingly
apt to run his characters, at this
place, more than usually close together.
If you will observe the MS.,
in the present instance, you will
easily detect five such cases of
unusual crowding. Acting on this
hint, I made the division thus:
“A
good glass in the bishop’s
hostel in the devil’s seat
— twenty-one degrees and thirteen
minutes — northeast and by
north — main branch seventh
limb east side — shoot from
the left eye of the deaths-head
— a bee-line from the tree
through the shot fifty feet out.”
“Even
this division,” said I, “leaves
me still in the dark.”
“It
left me also in the dark,”
replied Legrand, “for a few
days; during which I made diligent
inquiry, in the neighborhood of
Sullivan’s Island, for any
building which went by the name
of the `Bishop’s Hotel’;
for, |